您现在的位置是:首页 > 教育

peking为何不是beking(peking university)

教育日期:2022-09-11 18:35:50点击:0

为什么北京大学教PEKING university 而不是Beijing因为过去beijing叫做peking,后来引入中文拼音以后,外国人才改北京为beijing,北京大学成立的时候北京还叫peking。

为什么有两个peking university 感谢向我求助这个问题实际上是这样的:汴京大学在很多人的意识中是坐落于河南开封的一所高校,但实际上开封有名的只有开封大学汴京大学实际上是不存在的。

Peking与beijing都是指北京,前面是清朝时的汉语音译,后面是北洋汉语的音译,为何篡改汉语 beijing 是汉语拼音,国外人念不出来。

为什么北京大学用peking university而不是peking college含义不同,college意思是专业化的学院。

英文为什么不把北京写成“Beijing”,反而写成Peking?Peking是以前我们翻译的时候。

为什么北京也可以译成PEKING,依据是什么? 这个是20世纪初新文化运动时的那批文人约定俗成的翻译,根据读音的谐音翻译成“PEKING”,“北京大学”也翻译成“PEKING UNIVERSITY”,并没有什么特别的依据,仅仅是根据谐音而已而后来建国以后,由于普及了拼音化。

北京大学的英文为什么是“Peking University”?而不是“Beijing University”? 答案 Peking 是北京老式写法 外国人知道北京的时候就叫它Peking,就像北平一样 现在大家也懒得改了。

为什么台北是Taipei,不是Peiking?应该是Peking,是北京的英文旧称在中国大陆汉语拼音方案施行之前,汉字的拉丁文转写使用威妥玛式拼音和邮政式拼音邮政式拼音是一个以拉丁字母拼写中国地名的系统,始于晚清。